Portuguese / Spanish / English

Oriente Medio cerca de usted

Saadeddine Othmani: "Por primera vez en Marruecos, el idioma árabe se introduce en la educación universitaria bajo la ley obligatoria"

El primer ministro de Marruecos, Saadeddine Othmani [Oficina de prensa del PJD / Anadolu]

El primer ministro marroquí, Saadeddine Othmani, defendió el domingo la ley de reforma educativa de Marruecos que ha suscitado una gran polémica, calificándola de "un gran avance para el país".

Esto ocurrió durante su reunión con estudiantes de institutos y escuelas prácticas y técnicas, en el Foro de la "Academia de Cosas del Mañana" celebrado en Rabat.

"Al contrario del alboroto exagerado sobre la ley, por primera vez, el idioma árabe se introduce en la educación universitaria bajo la ley obligatoria", dijo Othmani.

La mayoría de las escuelas superiores y universidades enseñan en francés, mientras que la nueva ley estipula que al menos una materia debe enseñarse en árabe en varios institutos y facultades científicas y médicas.

La ley también prevé la posibilidad de introducir temas en árabe, francés, español o inglés.

El 22 de julio, la Cámara de Representantes marroquí aprobó una votación mayoritaria sobre el proyecto de ley, que constituye el marco para el sistema de educación, formación e investigación científica de Marruecos.

Leer: Moroccan parliament votes to bolster French language

La ley ha provocado un debate generalizado sobre lo que los agentes civiles y políticos describieron como "el regreso de la francofonización del sistema educativo marroquí".

La ley prevé la adopción del principio de rotación lingüística en algunos temas científicos, que las oposiciones interpretan como la nueva aprobación de la lengua francesa.

"El marco de la ley no estipula en absoluto la enseñanza de todas las materias en francés, sino que insiste en la rotación lingüística con uno o más idiomas extranjeros", dijo Othmani en este contexto.

Continuó: "Estamos estableciendo una ley para el futuro, que abriría muchos potenciales y áreas, y es arbitrario interpretar la rotación lingüística sólo a favor del francés".

Othmani señaló que "él no puede cambiar la ley, incluso si hace peticiones públicas al respecto".

"La ley se pasó al parlamento y el gobierno es incapaz de cualquier intervención porque no puede interceder en el parlamento", continuó.

Después de la aprobación de la Cámara de Representantes sobre el proyecto de ley, se remitirá a la Cámara de Consejeros (la segunda cámara del Parlamento), que luego se publicará en el periódico oficial para que entre en vigor.

Categorías
ÁfricaMarruecosNoticias
Show Comments
Show Comments

Mantente actualizad@

Subscríbete para recibir nuestros boletines