Portuguese / Spanish / English

Oriente Medio cerca de usted

Tamer Amin no es el único racista en Egipto

El presentador de televisión Tamer Amin ha desatado una tormenta de ira en redes sociales con una historia racista. "Los sa'idi [egipcios del Alto Egipto] y los agricultores [campesinos]", dijo, "tienen muchos hijos para que trabajen como sirvientes". Amin es cercano al régimen de Egipto y trata de ganarse su beneplácito a costa de la gente corriente, pero esta vez le ha salido el tiro por la culata.

Yo también soy ciudadano egipcio, nacido en los años 80, y estoy convencido de que ser egipcio y vivir en Egipto bajo este régimen militar es una aflicción de la que pido a Dios que nos salve. Sin embargo, ser egipcio bajo el gobierno de Sisi y ser racista con tu propio pueblo, te coloca en una posición muy diferente, porque eres una aflicción para los demás.

Lo que dijo Tamer Amin fue un crimen contra las personas que representan la mayoría de la población de Egipto, incluidos los del Alto Egipto y los agricultores de los pueblos. Ellos son la base de la tierra, el patrimonio y la civilización egipcia. Las raíces de muchas familias de la capital, El Cairo, o de Alejandría, estarán en las zonas rurales o con aquellos a los que Amin llamó "campesinos" de forma tan despectiva.

Pero lo cierto es que Tamer Amin no es el único racista en Egipto. Son muchas las veces que he oído a la gente hacer bromas sobre los sa'idis de piel más oscura en el autobús, en los cafés o en el tren. Todos lo hemos hecho. Y todos hemos oído a la gente de El Cairo reírse del acento de los de Alejandría, mientras éstos se burlan del aspecto y la ropa de la gente del campo que los visita en verano. Y los egipcios de clase media, por supuesto, califican habitualmente a las clases bajas de campesinos.

Todos hemos oído esto, y nos hemos reído de ello muchas, muchas veces. Puede que incluso nosotros mismos seamos culpables de ello. Un día alguien se burla de ti por ser de pueblo, y al día siguiente, cuando tienes la oportunidad, se lo devuelves.

LEER:Egipto persigue a los diputados de la oposición, según un grupo de derechos

En 1998, la película Sa'idi se proyectó en la Universidad Americana de El Cairo, y tuvo mucho éxito. Se llegó a decir que la recaudación de las entradas fue mayor que la de Titanic. Yo estaba entonces en noveno curso, y recuerdo que empezamos a cantar la canción "Chocolate" de la estrella principal, Muhammad Henedy, en la que describía a una chica negra en esa película. Cantábamos esa canción cada vez que veíamos a una chica o un chico negro, y lo mismo hacían millones de otros egipcios. También recuerdo que un compañero de clase negro de aquella época lloraba cuando los demás estudiantes se la cantaban. El nombre se le quedó grabado desde entonces.

Los medios de comunicación y el cine afianzaron el concepto de racismo en la mente de los egipcios, y hay una larga historia de burdos estereotipos e incitación contra ciertos grupos. En la televisión y el cine, todo egipcio o africano negro es un portero y se llama Uzman, un personaje que el difunto actor Ali Kassar encarnó durante mucho tiempo. Además, según los medios de comunicación egipcios, los nubios son sirvientes y porteros; así es exactamente como el abogado Mortada Mansour describió al futbolista Ahmed Al-Mirghani en directo, y nadie le pidió cuentas por ello. Todos los habitantes de las provincias pequeñas son campesinos, como los describió Tamer Amin, y este asunto se ha convertido en una cuestión cultural que se transmite de generación en generación y que se alimenta en gran medida de los medios de comunicación.

Un egipcio que es racista en respuesta a la incitación de los medios de comunicación es él mismo una víctima del racismo a manos de los regímenes que lo tratan como su siervo, sin derecho a la vida ni a las opiniones propias. Esta persona también es víctima de otro racismo más cruel al que se enfrenta cuando intenta ganarse la vida en los países árabes y del Golfo. Verá que los que son humillados por un patrocinador saudí o un parlamentario jordano son trabajadores egipcios, como si el racismo del que nos quejamos como musulmanes cuando ocurre en Europa, fuera la norma aceptable entre los árabes de nuestros países supuestamente islámicos.

El primer tratamiento para el racismo y la cura para el acoso nos lo ha dado el Todopoderoso en el Sagrado Corán: "¡Oh, vosotros que creéis! No dejéis que algunos hombres de entre vosotros se rían de otros: Puede ser que (estos últimos) sean mejores que los primeros". El Profeta, la paz y las bendiciones sean con él, dijo "Las personas son tan iguales como los dientes de un peine. No hay diferencia entre un árabe y un no árabe excepto en la piedad".

Todavía estamos lejos de aplicar los principios de este verso del Corán y del dicho del Profeta. En cambio, nos quedamos con las lágrimas y el dolor causados por la enfermedad del racismo y la intimidación entre las personas de una misma nación. Ya es hora de que esto se acabe.

LEER: Al Sisi dice que los egipcios pueden expresar opiniones sólo si son "objeciones válidas"

Traducido de Arabi21, 21 de febrero de 2021, y editado para MEMO.

Las opiniones expresadas en este artículo pertenecen al autor y no reflejan necesariamente la política editorial de Monitor de Oriente.

 

Categorías
ÁfricaArtículosArtículos de OpiniónEgiptoOriente MedioRegiónReportajes y AnálisisSmall Slides
Show Comments
Show Comments

Mantente actualizad@

Subscríbete para recibir nuestros boletines