Como parte de sus esfuerzos por ampliar el alcance internacional del país, Marruecos ha anunciado recientemente planes para lanzar un canal de noticias en inglés. La iniciativa responde al creciente interés por el inglés como lengua internacional en el reino, donde el francés es la segunda lengua no oficial.
A principios de este mes, el Ministro de Cultura, Juventud y Comunicación de Marruecos, Mohamed Mehdi Bensaid, subrayó durante una sesión parlamentaria la importancia de la nueva política lingüística, que implicará que los canales estatales marroquíes adopten el inglés y el español. Esto, dijo, subraya la necesidad de fortalecer la diplomacia de Marruecos a nivel mundial, lo que significa el nuevo paradigma de la política exterior del país.
El ministro reveló además que el canal estatal Al-Aoula trabaja actualmente en un proyecto para emitir noticias en inglés. Estos planes incluyen una amplia cobertura de los acontecimientos nacionales e internacionales que tienen lugar dentro y fuera de Marruecos.
Bensaid subrayó que la introducción de la difusión de noticias en español en Marruecos hace casi 34 años ha contribuido significativamente al atractivo del país entre los turistas hispanohablantes. Se espera que al extender esta práctica a los anglófonos, Marruecos experimente un crecimiento adicional en su industria turística.
Esta medida refleja el giro de Marruecos hacia la lengua inglesa, en detrimento del francés, que todavía se habla mucho en el antiguo protectorado francés. En 2021, unos activistas lanzaron una campaña en Internet para sustituir el "anticuado" francés por el inglés en la educación. Al año siguiente, el Ministerio de Educación anunció que las asignaturas de ciencias, tanto en primaria como en secundaria, se impartirían en inglés en lugar de francés.
El año pasado, un estudio encargado por el British Council reveló que el 40% de los jóvenes marroquíes consideraba que el inglés era el idioma más importante que había que aprender, frente a sólo el 10% que lo consideraba el francés. Los encuestados también consideraban que el inglés era ligeramente más importante de aprender que el árabe, con un 65% y un 62% respectivamente que creían que cada lengua era la más importante o una importante de aprender.
LEER: La oposición mauritana pide la anulación de los resultados electorales en la capital